{"id":3031,"date":"2026-03-09T14:50:46","date_gmt":"2026-03-09T20:50:46","guid":{"rendered":"https:\/\/alejandrozenker.com\/blog\/?page_id=3031"},"modified":"2026-03-15T20:51:39","modified_gmt":"2026-03-16T02:51:39","slug":"sobre-mi","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/alejandrozenker.com\/blog\/sobre-mi\/","title":{"rendered":"Sobre m\u00ed"},"content":{"rendered":"\n<p>Editor, ensayista, fot\u00f3grafo y artista visual. Presidente Ejecutivo de Solar Servicios Editoriales, Libr\u00e1ntida y Ediciones del Ermita\u00f1o, cuenta con una larga trayectoria al frente de proyectos educativos, editoriales y culturales. Ha dedicado su vida a la pedagog\u00eda y a la innovaci\u00f3n tecnol\u00f3gica en el mundo del libro, y es un apasionado analista del diario acontecer en esta \u00e9poca disruptiva de inteligencia artificial. Tiene experiencia directiva en organizaciones nacionales e internacionales, es autor de innumerables art\u00edculos y m\u00e1s de una veintena de libros, y ha dirigido varias revistas especializadas. Habla y lee con fluidez espa\u00f1ol, ingl\u00e9s y alem\u00e1n. Vive rodeado de familiares, amigos, perros, gatos y plantas.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p>Publisher, essayist, photographer, and visual artist. Executive Chairman of Solar Servicios Editoriales, Libr\u00e1ntida, and Ediciones del Ermita\u00f1o, he has a long track record leading educational, publishing, and cultural projects. He has dedicated his life to pedagogy and technological innovation in the book industry, and is a passionate analyst of daily events in this disruptive era of artificial intelligence. He has executive experience in national and international organizations, is the author of countless articles and over twenty books, and has directed several specialized magazines. Fluent in Spanish, English, and German, he lives surrounded by family, friends, dogs, cats, and plants.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p>Verleger, Essayist, Fotograf und bildender K\u00fcnstler. Als Executive Chairman von Solar Servicios Editoriales, Libr\u00e1ntida und Ediciones del Ermita\u00f1o blickt er auf eine lange Erfolgsgeschichte in der Leitung von Bildungs-, Verlags- und Kulturprojekten zur\u00fcck. Er hat sein Leben der P\u00e4dagogik und der technologischen Innovation in der Buchbranche gewidmet und ist ein leidenschaftlicher Analyst des Zeitgeschehens in dieser disruptiven \u00c4ra der k\u00fcnstlichen Intelligenz. Er verf\u00fcgt \u00fcber F\u00fchrungserfahrung in nationalen und internationalen Organisationen, ist Autor zahlloser Artikel sowie von mehr als zwanzig B\u00fcchern und hat mehrere Fachzeitschriften geleitet. Er spricht und liest flie\u00dfend Spanisch, Englisch und Deutsch und lebt umgeben von Familie, Freunden, Hunden, Katzen und Pflanzen.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading has-text-align-center\"><em>\u00bfPor qu\u00e9 Mutatis mutandis?<\/em><\/h4>\n\n\n\n<p style=\"font-size:14px\"><em>Mutatis mutandis<\/em> es una expresi\u00f3n latina que significa &#8220;cambiando lo que haya que cambiar&#8221;. La usaban los juristas romanos para aplicar un principio a un caso nuevo sin empezar todo desde cero: se ajusta lo que cambia y se conserva lo que sigue siendo v\u00e1lido. Cuando inici\u00e9 este blog, en el milenio pasado, todo ya parec\u00eda moverse con rapidez. Hab\u00eda que adaptarse sobre la marcha y cambiar lo necesario. Hoy vivimos una \u00e9poca de transformaciones todav\u00eda m\u00e1s vertiginosas \u2014inteligencia artificial, automatizaci\u00f3n, reconfiguraci\u00f3n del trabajo y de la cultura\u2014 y el nombre encaja mejor que nunca con lo que est\u00e1 ocurriendo. Ni apocalipsis ni nostalgia: <em>mutatis mutandis<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:14px\"><em>Mutatis mutandis<\/em> is a Latin expression meaning &#8220;changing what needs to be changed.&#8221; Roman jurists used it to apply a principle to a new case without starting from scratch: adjust what changes, preserve what still holds. When I started this blog, in the previous millennium, everything already seemed to be moving fast. You had to adapt on the fly and change whatever needed changing. Today we live in an era of even more dizzying transformations \u2014artificial intelligence, automation, the reshaping of work and culture\u2014 and the name fits better than ever. Neither apocalypse nor nostalgia: <em>mutatis mutandis<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:14px\"><em>Mutatis mutandis<\/em> ist ein lateinischer Ausdruck und bedeutet \u201eunter \u00c4nderung dessen, was ge\u00e4ndert werden muss&#8221;. R\u00f6mische Juristen verwendeten ihn, um ein Prinzip auf einen neuen Fall anzuwenden, ohne alles von Grund auf neu zu formulieren: Man passt an, was sich ver\u00e4ndert, und bewahrt, was weiterhin gilt. Als ich diesen Blog im letzten Jahrtausend begann, schien sich schon alles mit gro\u00dfer Geschwindigkeit zu bewegen. Man musste sich fortw\u00e4hrend anpassen und \u00e4ndern, was n\u00f6tig war. Heute leben wir in einer Epoche noch rasanterer Umbr\u00fcche \u2014k\u00fcnstliche Intelligenz, Automatisierung, die Neuordnung von Arbeit und Kultur\u2014 und der Name passt besser denn je zu dem, was wir erleben. Weder Apokalypse noch Nostalgie: <em>mutatis mutandis<\/em>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Editor, ensayista, fot\u00f3grafo y artista visual. Presidente Ejecutivo de Solar Servicios Editoriales, Libr\u00e1ntida y Ediciones del Ermita\u00f1o, cuenta con una larga trayectoria al frente de proyectos educativos, editoriales y culturales. Ha dedicado su vida a la pedagog\u00eda y a la innovaci\u00f3n tecnol\u00f3gica en el mundo del libro, y es un apasionado analista del diario acontecer [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"jetpack_post_was_ever_published":false,"footnotes":""},"class_list":["post-3031","page","type-page","status-publish","hentry"],"aioseo_notices":[],"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/POdts-MT","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/alejandrozenker.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3031","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/alejandrozenker.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/alejandrozenker.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alejandrozenker.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alejandrozenker.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3031"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/alejandrozenker.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3031\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3474,"href":"https:\/\/alejandrozenker.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3031\/revisions\/3474"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/alejandrozenker.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3031"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}